Faya has audio rooms, control rooms according to the recording specialized requirements. Faya also has the wholly digital recording system adapting 24BIT-192KHZ sampling frequency in order to ensure the recorded voice perfect and reality. The large quantities of broadcasting troops from the broadcasting stations, television stations and the native dubbing persons with pure languages from 30 countries can satisfy the requirements for the different styles of documents for animation, film and television, audio and video, multimedia, each kind of electronic pronunciation products and so on .

Dubbed voice products include:
*   Electronic dictionaries, e-books, wit-beneficial study engines for kids.
*   All the theft-guarded, warning, words-hinted voice IC series.
*   Audio-readings, model-essay-read-aloud, voice makings for the teaching courseware.
*   Voice production for multimedia publications, group color bells, telecom, money and CTI
*   E-games voices, dubbing for the websites and flash movies.
*   Dubbing business for all kinds of software training.
*   Applicable voice productions for the public traffic, subway, each kind of sites and scenes.
*   Dubbing and program production for TV stations and broadcast
*   Post-dubbing for the movies and flashes.

    Our company provides application languages voice production with many kinds of languages for enterprises, institutions, t film and television advertisement companies, publishing houses, schools, hospitals, departments of telecommunication, finance and so on for a long time.

    Service languages include: English, Japanese, German, Russian, Han Yu, French, Italian, Portuguese, Spanish, Thai, Arabic,, Dutch , Malay, Indonesian, Persian, Sri Lankan language, Polish, Dutch, Greek, Romanian ,Turkey language and so on...